Главная Новости Ключ славянской культуры

Ключ славянской культуры

 На площадке научной библиотеки Новосибирского государственного университета экономики и управления (НГУЭУ) 5 мая с успехом прошел экспертный час «В начале было слово», приуроченный к Дню славянской письменности и культуры.

Славянская письменность имеет свою интересную историю, с которой познакомились участники замечательного мероприятия: студенты, преподаватели университета и сотрудники библиотеки. Они заглянули в те далёкие времена, когда учёные монахи, братья Кирилл и Мефодий по приказу византийского императора Михаила и патриарха Фотия отправились в Моравию для проповеди христианской веры на славянском языке, используя для этого богослужебные книги. Создатели славянской письменности дали буквам такие имена, что, кажется, сама жизнь дышит в них: «добро», «покой», «слово», «твердо»…

С рассказом об изобретении славянской азбуки, о том, как после принятия христианства на Руси открывались первые библиотеки, о создании в скрипториях первых рукописных книг («Остромирово Евангелие», «Повесть временных лет» и других) рассказала в качестве приглашенного эксперта библиограф ЦБС Октябрьского района Ирина Фомичева. Прозвучала интересная информация о новгородских берестяных грамотах, о древней восковой книге – Новгородском кодексе, об открытиях выдающегося лингвиста Андрея Зализняка и многом другом. Повествование сопровождалось показом экспонатов на тему письменности: фарфоровых статуэток летописцев и стилизованных страниц летописей, величественной фигуры Ярослава Мудрого с книгой в руках, статуэтки мальчика Онфима с копиями берестяных грамот, а также витрины с «Буквицами» – значками, выполненными в виде букв  старославянского алфавита.

Преподаватели кафедры философии и гуманитарных наук, доктор философских наук, профессор Елена Анатольевна Ерохина и кандидат философских наук, доцент Елена Витальевна Вранчан провели для студентов увлекательную викторину «Загадки русских слов». Всем было интересно узнать забытые в настоящее время значения слов. Например, в строке М. Ю. Лермонтова из поэмы «Сашка» – «профессор длинный напрасно входит» – слово «напрасный» означает «вдруг», «неожиданно», «внезапно». В стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная» есть предложение «и гудит за корогодом…», где «корогод» означает стройный ряд домов на улице.

Потом студенты разбились на рабочие группы и успешно выполнили сложные задания – сочинили рассказы, используя старославянские слова.

Вниманию всех собравшихся была предложена подготовленная сотрудниками библиотеки интересная выставка-просмотр с самыми лучшими изданиями по теме проводимого экспертного часа.

Мы благодарим коллег из научной библиотеки НГУЭУ за возможность принять участие в мероприятии, организованном на самом высоком уровне, и надеемся на продолжение нашего сотрудничества! Действительно, очень важно помнить, как славяне обрели письменность и прославлять великих просветителей Кирилла и Мефодия, давших ключ к нашей культуре.

Главный библиограф МБУК ЦБС Октябрьского района Ирина Фомичева