«На благо просвещения»: путешествие в мир православной книги
22 марта в Воскресной школе храма во имя святого мученика Вонифатия состоялась необычная встреча. В рамках детского литературного клуба юные читатели и их родители отправились в путешествие, которое длилось больше тысячи лет, – в историю православной книги. Проводником выступила библиограф библиотек Октябрьского района Ирина Фомичева, для которой славянская письменность давно стала не просто областью знаний, но делом души.
Разговор начался с истока – с IX века, когда в далекой Византии два солунских брата, святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, создали славянскую азбуку. Ирина Фомичева объяснила слушателям: это был не просто изобретённый алфавит, а настоящий духовный подвиг. Братья научили славян совершать богослужение и читать Священное Писание на родном языке. Именно тогда русская азбука на долгие века стала азбукой церковнославянской – языком молитвы и высокой книжной мудрости.
Особый интерес у детей вызвал рассказ о том, как после Крещения Руси (988 год) в Киев мощным потоком хлынули книги из Византии и Болгарии. Князь Ярослав Мудрый, сын святого равноапостольного Владимира, собрал в Софийском соборе первые сотни рукописей. Библиотеку тогда называли иначе – «книгохранительницей» или «книжной клетью». Ребята слушали внимательно, но по-настоящему оживились, когда перед ними развернули копии страниц из «Остромирова Евангелия», «Повести временных лет» и других древних летописей. Уставное письмо, киноварные буквицы, строки, не разделённые пробелами, – обо всём этом можно было не только услышать, но и увидеть своими глазами.
Выставка была выстроена так, что история предстала не набором дат, а чередой живых образов. В центре внимания оказалась витрина со значками – старославянскими буквами, выполненными в технике стилизованной вязи: каждая буква превращалась в узор из трав, ветвей, птиц или зверей. Дети внимательно разглядывали их, угадывая знакомые начертания.
Волнующим моментом для многих стало знакомство с редким изданием «Повести временных лет», выпущенным в Киево-Печерской лавре в ознаменование тысячелетия древнерусского монашества на Афоне. В этой книге древнеславянский текст был продублирован переводом на современный русский язык. Рядом расположилась статуэтка летописца работы скульптора А. Фуженко. Ирина Фомичева обратила внимание слушателей на то, как представлен преподобный Нестор: человек, отрешённый от мирской суеты, сидит ссутулившись, в натруженных руках держит свиток. Много лет он склонялся над пергаменом в своей келье – не просто переписывая чужие тексты, но создавая историю своего народа, чтобы мы, живущие девять веков спустя, знали, «откуда есть пошла Русская земля».
Отдельный восторг вызвала история о мальчике Онфиме. Здесь лектору помогали не только книги, но и статуэтка скульптора С. М. Гаева, и копии берестяных грамот. Ребята узнали, что Онфим – это не вымышленный герой, а реальный новгородский мальчик XIII века. Он учился грамоте так же, как современные первоклассники, и на полях своих берестяных «тетрадей» рисовал всадников, зверей и битвы, старательно подписывая: «Онфиме». Когда археологи нашли и изучили эти грамоты, нам как будто стал слышен голос ребёнка, жившего 800 лет назад. Дети подолгу рассматривали точные копии грамот, выполненные мастером по бересте Любовью Демидовой.
Своеобразным украшением выставки стало «Древо просветителей» – композиция, на медальонах которой разместились портреты людей, создававших и сохранявших православную книгу. Здесь были святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, Ярослав Мудрый, преподобная Евфросиния Полоцкая и другие подвижники. Рядом – «Древо первопечатников»: Иоганн Гутенберг, Иван Фёдоров, Франциск Скорина, Кристоф Плантен, Альд Мануций. Ирина Фомичева рассказала о жизни и подвиге диакона Ивана Фёдорова, о том, как он, гонимый завистниками, продолжал своё дело, потому что видел в нём не ремесло, а служение: «рассеивать по свету и всем раздавать духовную пищу».
Особенностью этой встречи стала интерактивная часть: юные слушатели могли не только смотреть, но и брать экспонаты в руки, рассматривать их вблизи. На одном столе соседствовали берестяные грамоты Онфима и страницы «Апостола» Ивана Фёдорова, вощёная цера и типографские литеры – символ перехода от рукописной книги к печатной. Крошечная книга размером с тетрадную клетку лежала рядом с огромной страницей 42-строчной Библии Гутенберга – этот контраст наглядно показывал, какой разной бывает книга.
После лекции ребятам предложили попробовать себя в роли древних новгородцев – писать на бересте. Заострёнными палочками и ручками они выводили буквы на кусочках коры. Работа оказалась неожиданно сложной: рука то и норовила соскользнуть, буквы получались неровными. Но именно это вызвало настоящий восторг. Дети убедились: грамота в древности требовала не только ума, но и терпения, сноровки, труда. Кто-то, как Онфим, добавил к буквам рисунок, кто-то написал своё имя.
Подводя итог встречи, можно сказать: история православной книги – это живая нить, связывающая нас с нашими предками. Буквы, которыми мы пишем сегодня, – прямые потомки кирилловских знаков. А Онфим, оставивший на бересте свой рисунок и своё имя, стал символом того, что детская тяга к познанию вечна, какой бы век ни стоял на дворе.
Каждый участник встречи унёс с собой впечатление от соприкосновения с великой традицией православной книги. Благодарим организаторов и лично директора Воскресной школы Светлану Анатольевну Рупасову за тёплый, душевный приём. Надеемся, что такие встречи станут доброй традицией: ведь чем раньше человек узнаёт историю родного слова, тем прочнее становится его связь с тем, что называют русской духовной культурой.
Главный библиограф Ирина Фомичева
Представляем вашему вниманию видеозапись со встречи:







