ГЕРБ нашей библиотеки
Главная » Новости » Из Ирана – с любовью!

Из Ирана – с любовью!


Всем приятно получать подарки, тем более, прибывшие так издалека! Наш друг Хассан привез из Ирана и подарил библиотеке прекрасное издание «Шахнаме» на английском языке и удивительные сувениры.

«Шахнаме» (в переводе с персидского «Книга царей») – выдающийся памятник персидской литературы, созданный Фирдоуси, полное имя которого звучит как Хаки́м Абулькаси́м Мансу́р Хаса́н Фирдоуси́ Туси́.

Псевдоним Фирдоуси происходит от персидского слова «фирдоус» («райский сад») и содержит намек на его сверхъестественное мастерство владения словом. Фирдоуси нередко именовали «персидским Гомером». Однако его грандиозная эпопея примерно в десять раз превышает гомеровское наследие по объему и полнее по характеру описания: в ней последовательно изложена история Ирана с легендарного «начала времён» до середины VII века. Силой своего поэтического дара мелкий землевладелец из Туса сумел воспеть славное прошлое зороастрийского Ирана в таких стихах, которые стали «персидским Кораном».

Фирдоуси писал «Шахнаме» в течение 35 лет и собрал в поэме большой свод персидско-таджикского фольклора. Работая над произведением, он использовал не только эпизоды мусульманской истории, но также древнеиранские мифы, доисланский эпос, Авесту, священное писание зороастрийцев. Фирдоуси включил в поэму также тысячу бейтов (двустиший), написанных его предшественником Дакики, погибшим в молодости и не успевшим завершить свой труд.

Уникальный памятник иранской культуры – рукопись поэмы Фирдоуси, датируемая 1333 годом, хранится в Санкт-Петербурге в Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Вниманию наших читателей мы можем предложить полученную в дар от Хассана книгу «Шахнаме» на английском языке с самыми известными, красивыми персидскими средневековыми миниатюрами, на которых изображены сцены пиров, охоты, придворных развлечений и многое другое.

Ценным пополнением коллекций Камерного зала станут подаренные библиотеке красивые художественные изделия из керамики и металла, изображающие символы иранской идентичности.

Необычный сувенир – глазурованная плитка бирюзового цвета с изображением зороастрийского бога Ахуры-Мазды. Ахурамазда (Ахура-Мазда, Ормазд) – верховное божество персидской мифологии и зороастрийского культа. Его имя переводится как «Господь Мудрый», «Владыка мудрости» и впервые оно встречается в надписях периода правления персидского царя Дария I (521-485 гг. до н. э.).

Дарий I постоянно упоминает его как творца земли, неба, людей и счастья для них, а также приписывает все свои завоевания и достижения неизменной и щедрой помощи этого бога. В учении Заратуштры Ахурамазде отводится важнейшая роль посредника между небом и землей, судьи на последнем страшном суде.

На руинах некогда прекрасного древнего персидского города Персеполя, строительством которого занимались Дарий I и Ксеркс, сохранились рельефы с изображением этого божества в виде царя в высокой зубчатой короне, между двух распростертых крыльев на фоне солнечного диска.

Из книг, посвященных истории и искусству Ирана, можно узнать удивительные факты о дворце Дария I. Так, в зал аудиенций царя ведет пологая лестница, украшенная рельефами. На одном из сохранившихся рельефов изображена сцена нападения льва на быка.
В иранской мифологии лев является символом величия, силы, смелости, справедливости и закона, а с другой стороны, – символом войны и безжалостности. Бык – символ стражника, охраняющего сокровища или ворота. Лев, терзающий быка, – древневосточный символ весеннего равноденствия, символ главного религиозного праздника зороастризма – Нового года. По традиции во время этого праздника совершалась торжественная коронация царя царей.

Убийство быка в день праздника Новруз является символом смерти зимы и зарождения новой жизни. Бык – символ луны, лев – символ солнца. Превосходство льва над быком является символом превосходства солнца над луной, света над тьмой. Сцена нападения льва на быка виртуозно изображена на металлическом сувенирном изделии. Она вписана в круг и поражает высочайшим мастерством и детализацией исполнения фигур животных. Это один из лучших образцов металлического изделия современных мастеров Ирана.
Известно, что древний город Персеполь окружали стены десятиметровой высоты, и попасть в него можно было только через главные «Ворота всех народов» (или «Ворота Ксеркса»). До сих пор на страже у развалин древних ворот стоят огромные статуи крылатых быков шеду с человеческими головами и пятью ногами.

В искусстве Ахеменидов бык считался символом прочности и хранителя, и поэтому статуи быков использовались на вершинах колонн и во дворцах. Статуи мифических существ шеду символизировали силу, сверхъестественную власть и несли магическую охранительную функцию. У городских ворот и дверных проемов их размещали для того, чтобы уберечь от зла людей, находящихся за этими стенами. Лишняя нога у них была сделана для создания оптического эффекта: проходящему через ворота человеку казалось, что могучий страж движется ему навстречу и готов в любую минуту преградить путь тому, кто несет зло. В анфас бык выглядит неподвижным, а в профиль – идущим, в зависимости от положения зрителя.

Интересно, что одна такая статуя, изготовленная в VIII веке до н.э., хранится в Лувре. А посетителей нашей библиотеки будет радовать изразцовая плитка с изображением ворот, охраняемых этими удивительными существами.

Мы уверены, что легендарная книга «Шахнаме» и удивительные иранские сувениры заинтересуют многих наших читателей и посетителей, станут для них стимулом для изучения удивительной культуры древней цивилизации Ирана. Все подарки займут достойное место рядом с полученной в подарок осенью прошлого года каллиграфической надписью «Библиотека Льва Николаевича Толстого», сделанной знаменитым художником Муниром Пейканом в Дни иранской культуры.

В качестве ответного подарка директор Н. Н. Новикова преподнесла Хассану издание, посвященное 125-летнему юбилею библиотеки – документальную повесть «Призваны быть лучшими», а также сборники стихов молодых поэтов – участников конкурса на приз имени Бориса Богаткова. Хассан сказал, что очень любит книги и что он восхищен красотой библиотеки. Благодарим Хассана за визит и подарки, а также выражаем искреннюю признательность его жене Анне – за подробные объяснения иранской символики и мифологии. Мы приглашаем наших новых замечательных друзей Анну и Хассана стать постоянными читателями библиотеки, надеемся на долгое и плодотворное сотрудничество!

Ирина Фомичёва

Иран

Советуем почитать:

Боровская, Н. Искусство империи ахеменидов. Искусство империи сасанидов // Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Часть 1 / Глав. ред. М. Д. Аксенова. – Москва : Аванта+, 1997. – 688 с. – С.75-81.

Любимов, Л. Искусство древнего мира : Книга для чтения / Лев Любимов. – 2-е изд. – Москва : Просвещение, 1980. – 320 с.: ил.

Николаенко, В. Древнеиранская литература // Энциклопедия для детей. Т. 15. Всемирная литература. Часть 1. От зарождения словесности до Гёте и Шиллера / Глав. ред. М. Д. Аксенова. – Москва : Аванта+, 2000. – 672 с. – С.44-49.

Чалисова, Н. Фирдоуси // Энциклопедия для детей. Т. 15. Всемирная литература. Часть 1. От зарождения словесности до Гёте и Шиллера / Глав. ред. М. Д. Аксенова. – Москва : Аванта+, 2000. – 672 с. – С.318-322.

Древний город Персеполь : Tuda-suda.net : Блог о самостоятельных путешествиях Стаса и Ани : сайт. – URL: https://tuda-suda.net/2017/05/gorod-persepol-iran/ (дата обращения 25.02.2020)

Тег DIV
Информация о налогах 2020

Стоимость дополнительных услуг (ксерокопирование, заказ книги в другой библиотеке, информирование о возврате нужной книги, возможность отложить книгу).

Вся Анкета

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...